• Година след излизането на първата книга за Мечето Падингтън на 28 май в кафе-галерия ПРАГА на ул. "Раковски" 100, Чешки културен център, беше учреден Клуб ПАДИНГТЪН & ПРИЯТЕЛИ.
    Повече за събитието »
Лотарията
роман
автор: ХУЛИО КОРТАСАР
област: Художествена проза
Лотарията
Поредица:
В огледалото
Превод от испански Мария Пачкова
Обем:
480 стр.
Илюстрации:
Формат:
125 х 185 мм
Подвързия:
мека
ISBN:
978-954-540-061-2
Издание:
Първо издание за АГАТА-А, декември 2008 г.
Графично оформление:
Библиотечно оформление и корица Илко Грънчаров
Цена:
17.00 лв.

Пътниците, които се качват на Малкълм, за да се отдадат на удоволствието от трансокеанския круиз (печалба от Лотарията), попадат в мистерия, която прилича и на алегория, и на колосален абсурд. Илюзията за подстъп към предишен живот, естественa по време нa пътешествие, подтиква тази група мъже и жени да се впуснат в разплитане на загадката и да се опознаят взаимно. И го правят с ентусиазма, присъщ на играта, със свободата и риска, които само Кортасар може да предостави на героите си. Един незабравим роман.

Хулио Кортасар (1914-1984) е сред плеядата латиноамериканци, оставили своя отпечатък върху цялата световна литература на XX в. Роден е в Брюксел в семейството на аржентински дипломат, което през 1918 г. се завръща в Аржентина. Там той прекарва детството и младостта си. Там учи и започва да работи първо като учител, а после като университетски преподавател и преводач. Там започва да пише. От 1951 г. до смъртта си живее и работи в Париж и приема френско гражданство. Ненадминат майстор на късия разказ: "Бестиарий" (1951), "Край на играта" (1956) (по разказа "Лигите на дявола" Антониони снима филма си "Фотоувеличение"), "Истории за кронопи и фами" (1962) и др. Автор на романите "Игра на дама" (1963) — един от програмните романи на XX в., "62: Модел за сглобяване" (1968), "Книга на Мануел" (1973), поет. Известен и с преводите си на испански на Дефо, Юрсенар и По. "Лотарията" (1960) е първият му роман, чудесна прелюдия към "Игра на дама".